Updates
Introduction
Hiragana
Katakana
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 16
Lesson 17
Lesson 18
Lesson 19
Lesson 20
Lesson 21
Lesson 22
Lesson 23
Lesson 24
Lesson 25
Lesson 26
Lesson 27
Lesson 28
Lesson 29
Lesson 30
Lesson 31
Lesson 32
Lesson 33
Lesson 34
Lesson 35
Lesson 36
Lesson 37
Lesson 38
Lesson 39
Lesson 40
Lesson 41
Lesson 42
Lesson 43
Lesson 44
Lesson 45
Lesson 46
Lesson 47
Lesson 48
Lesson 49
Lesson 50
Lesson 51
Lesson 52
Lesson 53
Lesson 54
Lesson 55
Lesson 56
Lesson 57
Lesson 58
Lesson 59
Lesson 60
Lesson 61
Lesson 62
Lesson 63
Lesson 64
Lesson 65
Lesson 66
Lesson 67
Lesson 68
Lesson 69
Lesson 70
Lesson 71
Lesson 72
Lesson 73
Lesson 74
Main Menu
About

LESSON 54- Please come and watch

You have learned in the past that using ga between two setences adds a "but", but now we will cover how to form compound sentences. When looking at a sentence that has two verbs, the first verb is always in the te form. The second verb is what dictates the tense of both verbs. For example: Machi ni itte, hana o kaimashita, which means "I went to town and bought flowers." It is possible to add soshite in between the two sentences, and it would translate to nearly the same thing.
Let's jump right into a practice conversation between Hideo and Mitsuki.
Hideo: Mitsuki-chan! Kyou wa nani o shimasu ka.
Mitsuki: Hajime ni obaasan no uchi ni itte, soshite oya to eiga o mimasu.
Hideo: Sou desu ne. Eiga wa taisetsu desu ka.
Mitsuki: Mochiron! Taisetsu na eiga desu. Naze desu ka.
Hideo: Ano ... boku to kouen ni ikimasen ka.
Mitsuki: Dame desu ne. Jikan ga arimasen. Gomen nasai.
Hideo: Daijoubu desu. Eiga no ato de, kouen ni ikimashou ka.
Mitsuki: Hai! Ii desu. BASUtei ni aimashou ka.
Hideo: Aimashou.
In this conversation, Hideo begins by asking Mitsuki what she will do today. Mitsuki replies, "First, I will go to my grandmother's house and then I will watch a movie with my parents." Hajime ni is a way of saying "First.." and obaasan is grandmother. Hideo then asks if the movie is important, or taisetsu. Mitsuki says Mochiron or "of course!" and says it is an important movie. She asks why. Hideo says, "Um... won't you go to the park with me?" Mitsuki replies, Dame desu ne or "It's no good, no?" She then says she has no time and apologizes. Hideo then says, "It's alright. After the movie, shall we go to the park?" Mitsuki replies that is good, and shall they meet at the BASUtei or "bus stop". Hideo replies they should.
Taisetsu (important) and dame (no good) are two new qualitative adjectives. If you remember from before, you cannot just use them in front of a noun by themselves; you need to put na after them, just like Mitsuki says-- Taisetsu na eiga desu.

Vocabulary Review
はじめに Hajime ni- first
おばあさん Obaasan- grandmother
大切 Taisetsu- important
もちろん Mochiron- of course
だめ Dame- no good
バス停 BASUtei- bus stop
Ato- after

<< Lesson 53 | Lesson 55 >>

Pimsleur Japanese