LESSON 64- I want to go
Get ready to learn another verb ending! The tai ending turns the verb into a wanting verb. For example, ikimasu would turn into ikitai, meaning "want to go". To change a verb into its tai ending, simply take off the masu and replace it with tai. Simple, no? However, to be formal, you'd always add desu on the end, though with more informal speaking, it's alright to use it alone. Also, to change tenses, you would use the same form as adjectives. For example, ikitakatta would be "wanted to go", ikitakunai would be "do not want to go" and ikitakunakatta would be "did not want to go".
Now that we know this, let's hop into another conversation to see how it works and also to learn some new vocabulary. Let's see what Takuro and Teru have to say.
Teru: Ashita gakkou ni ikitakunai desu.
Takuro: Boku mo. Naratakunai desu.
Teru: Boku mo! Naraimasen.
Takuro: SUPOOTSU ga motto suki desu.
Teru: Donna SUPOOTSU ga dekimasu ka?
Takuro: Eeto ... SAKKAA ya yakyuu nado ga dekimasu.
Teru: SUPOOTSU ga dekimasen. Naratai desu. Oshiete kudasai.
Takuro: Ii kangae desu. Nani o shimasu ka?
Teru: Uta o utaimasu. POPPU to ROKKU ongaku ga suki desu.
Takuro: Sou desu ka? KURASHIKKU ongaku ga suki desu. BAIORIN o hikimasu.
Teru: BAIORIN ga dekimasen.
Takuro: Yasashii desu.
Teru: Hontou ni?
Takuro: Hontou! Aa, atama ga ii desu.
Teru: Dou shimashita ka?
Takuro: Kaze o hikimasu.
Teru: Sore wa ikemasen ne! Yasumimasu ka?
Takuro: Sugu yasumimasu.
Teru begins by saying, "I don't want to go to school tomorrow." Takuro replies, "Me too. I don't want to learn." Naraimasu mean to learn. Teru replies, "Me too! I don't learn." Takuro says, "I like sports more." Teru asks, "What kind of sports can you play?" Dekimasu means "to be able to do". Takuro replies, "Um... I can play soccer and baseball, as well as other things." Teru says, "I can't do sports. I want to learn. Please teach me." Oshiemasu is to teach. Takuro says, "Good idea. What do you do?" Kangae is idea or thought. Teru replies, "I sing songs. I like pop and rock music." Uta is song, utaimasu is to sing, POPPU is pop music, and ROKKU is rock music. Takuro says, "Is that so? I like classical music. I play the violin." KURASHIKKU is classical and hikimasu means to pluck or to play a stringed instrument. (Piano counts too!) Teru says he can't play the violin, and Takuro replies that it is easy. Teru asks, "Really?" and Takuro replies, "Really! Oh, my head hurts." Teru asks, "What happened?" Takuro replies, "I caught a cold." Though his phrase literally I means, "I plucked a wind", that is how the Japanese say they caught a cold. Teru says that is unfortunate and asks if he will rest. Takuro replies he will rest soon.
習います Naraimasu- to learn
できます Dekimasu- to be able to do
教えます Oshiemasu- to teach
考え Kangae- idea/thought
歌 Uta- song
歌います Utaimasu- to sing
ポップ POPPU- pop music
ロック ROKKU- rock music
クラシック KURASHIKKU- classical music
引きます Hikimasu- to pluck/play a stringed instrument